Federacion de Estudiantes Mexicanos en Canada es una asociacion de Mexicanos, o personas de Origen Mexicano. La agrupacion incluye cualquier Universidad en Canada, desde High-School hasta Doctorado. Enfocado al Area Ottawa-Gatineau. Mexican Students Federation in Canada. Contacto: femexcanada@hotmail.com
Wednesday, July 26, 2006
FEMEX SOLICITA VOLUNTARIOS!
FEMEX SOLICITA VOLUNTARIOS!
La Federacion de Estudiantes Mexicanos en Canada invita a la poblacion estudiantil en general a participar como voluntarios para la fiesta de independencia de Mexico a celebrarse a mediados de Septiembre y para el Primer Congreso Nacional de Estudiantes en Canada con el lema "Educacion e Investigacion" que se celebrara los dias 20-21 de Octubre.
Favor de comunicarse a femexcanada@hotmail.com
no olviden visitar la pagina FEMEX: http://femexcanada.blogspot.com/
Monday, July 24, 2006
TransMedia.cl (Comunicados de prensa) |
La Gaceta Tucumán -
Escuchan con volumen muy alto sus MP3. Los especialistas advirtieron que en todo el mundo hay un uso abusivo de estos aparatos y, sobre todo, de los auriculares de los celulares. DIRECTO AL OIDO. Los auriculares tipo “earbud” son desaconsejables. ...
Uso excesivo de reproductores digitales puede provocar sordera ...
El volumen alto del mp3 puede afectar la audición
Wednesday, July 19, 2006
OFERTA DE TRABAJO
JOB POSTING
Description of the Position:
OCEDN, in cooperation with Just Food Ottawa, is seeking a young graduate wishing to further a career in community economic development and the social economy. Through funding provided by the Canadian CED Network’s Create Action Program, the Project Coordinator (Buy Local Technical Assistance and Research) will work on several initiatives interwoven into the Ottawa CED Network’s technical assistance program with a particular focus on a larger “Buy Local Food” strategy led by Just Food Ottawa.
Informes
Telephone/Téléphone : 613.236.9300 ext./poste 304 | Website/site Web : www.ced-dec-ott.net |
Fax/Télécopieur : 613. 236. 7060 | E-Mail/Courriel : cednet@spcottawa.on.ca |
Monday, July 17, 2006
OFERTA de TRABAJO
Se buscan 20 personas que deseen trabajar en una institución bancaria con
los siguientes requisitos: Poder manejar alto volumen de datos, flexible,
multi-tasking, en algunas circunstancias se requiere trabajar tiempo extra,
disponibilidad de cargar hasta 20 libras, experiencia contando dinero. La
persona tendrá que verificar depósitos, dinero de otras oficinas, etc. No
requiere ningún tipo de experiencia. Salario: 12.5 – 15 por hora. Por favor
mandar su currículo a jobs@vamosacanada.com o vía fax al 905-326-2880
Sunday, July 16, 2006
AGENDA CULTURAL
• Gatineau. La Escuela de Extensión de la UNAM en Canadá lo invita al curso "La vida cotidiana en México a través del arte" impartido por la maestra Paz de la Torre Comps.
El curso se centra en las diferentes facetas de la vida cotidiana en México a través del estudio e interpretación de muestras sobresalientes del patrimonio artístico mexicano. Más información: http://www.unameseca.com/ActiCult/2006/16_pazTorre/pazTorre.htm
Del 17 al 20 de julio de 2006 / 17:00 a 20:00 hrs. / Duración : 12 horas / Precio : $110 / Inscripción temprana hasta el 7 de julio : $100 / 55, promenade du Portage, Gatineau-sector Hull, Qc / 819-777-8626
• Ottawa. PERU: SCENTS OF CONTEMPORARY ART. The Peruvian Embassy in Canada & Exchange D'Art Inc. are pleased to invite you to join us in celebrating the Independance day of Peru, with an impressive art exhibition at the Ecclesiax Gallery, 2 Monk Street (The Glebe). Artists: Jean Paul Zelada, Ana Maria Guevara, José Carlos Ramos, Borka Sattler, Pedro Caballero, Walter Giraldo, Santiago Pérez Cubas, José Zeta Huertas. From Monday July 17 to July 31, 2006
• Ottawa. SPANISH MASTER: Luis Buñuel. Presented in collaboration with the Embassy of Spain, the Embassy of Mexico, and the Embassy of France, the Canadian Film Institute is honoured to present four masterpieces by one of the greatest filmmakers in cinema history, Luis Bunuel (1900-1983): Sat. July 8, 7:00 p.m VIRIDIANA. Spain 1961; Sat. July 15 9:00 p.m. TRISTANA. France 1970; Sat July 22, 7:00 p.m. LOS OLVIDADOS. Mexico 1950; Sat. July 29, 7:00 p.m THE DISCREET CHARM OF THE BOURGEOISIE. France 1972; All screenings at 395, rue Wellington Street, Auditorium, National Library and Archives of Canada, More information: www.cfi-icf.ca/bunuel.html
Friday, July 14, 2006
EDUCACIÓN AMBIENTAL DESDE OTTAWA
TINTA VERDE en CBC
CANADÁ EN LAS AMÉRICAS
07/07/2006
Canadá en las Américas 07/07/2006
En la pasada emision del CBC en Espanol, conocido como Radio Canada, hubo una entrevista acerca de Tinta Verde en la cual estan invitados a escuchar
Si quieren oir todo el programa, la duracion es de una hora. Si solo quieren oir la entrevista con "Tinta Verde" esta entre los minutos 31.5-40 min del programa.
La nota salió el dia 7 de Julio, 2006 y ya puede escucharse en este link:
http://www.rcinet.ca/rci/es/emissions/1420.shtml
EXTRACTOS SONOROS 7/7/2006
[Escuche ] [Download ]
EDUCACIÓN AMBIENTAL DESDE OTTAWA
por Magdalena Ferreiro
Francisco Ucán Marín es un biólogo mexicano de ascendencia maya que, a través de su columna "Tinta verde", con difusión en medios de Canadá y México y en Internet, analiza temas ambientales. Trabaja en el Centro Nacional de Investigación en Vida Silvestre ubicado en Ottawa.
La direccion de TINTA VERDE es:
http://ucanmarin.blogspot.com/
Entrevista: Francisco Ucán Marín, un biólogo mexicano trabajando al Centro Nacional de Investigación en Vida Silvestre
Estudiantes de la Zona Maya de Calkini, Campeche visitan Canada
|
Thursday, July 13, 2006
AGENDA CULTURAL en CANADA (cortesia de Mapale)
• Gatineau. UNAM. "La vida cotidiana en México a través del arte" por la maestra Paz de la Torre Comps. Del 17 al 20 de julio |
INFORME SOBRE LA CENA-SHOW EN BENEFICIO DEL HOSPITAL DE LA NIÑEZ OAXAQUEÑA
El pasado día 22 de junio se llevo a cabo una cena-show en beneficio del Hospital de la Niñez Oaxaqueña en el salón Panorama del Centro Nacional de las Artes (NAC) en Ottawa.
En el evento participaron Los Paisanos, quienes amenizaron con su música la rica cena así como la Banda Klave y su ritmo.
El Ballet Folklórico Aztlán presentó un espectáculo con los bailes que influenciaron a México en el siglo XX. En orden de aparición: el vals "Alejandra" de Enrique Mora, la polca norteña "Jesusita en Chihuahua" de Quirino Mendoza (autor de Cielito Lindo), el charlestón Swing, el rock La Plaga de Enrique Guzmán y los Teen Tops, mambos de Pérez Prado, danzón, merengue, cumbia, salsa y otros ritmos más. Cerraron el espectáculo con el Jarabe Tapatío.
Durante el evento se recabaron donaciones por un total de $ 815.00 dólares que serán entregados al Hospital de la Niñez Oaxaqueña a través del Dr.. Francisco Díaz Mitoma.
Monday, July 10, 2006
ACTIVIDADES DE JULIO Y AGOSTO 2006
JULIO 2006
Canada Day - July 1, 2006
Sound and Light Show - July 10-Sep 10, 2006
http://www.canadascapital.ca
Centretown Movie Festival - Friday/Saturday evenings in July/August http://www.centretownmovies.org/ (schedule TBA)
Torchlight Shakespeare (a.k.a. Shakespeare in the Park) - July 3-Aug 6, 2006
http://www.fools.ca/ (schedule TBA)
Ottawa Bluesfest - July 7-16, 2006
http://www.ottawa-bluesfest.ca
Ottawa International Chamber Music Festival - July 22-Aug 5, 2006
http://www.chamberfest.com/
AGOSTO 2006
BuskerFest - Aug 3-7, 2006
http://www.sparksstreetmall.com/busker1.htm
Ottawa GreekFest - Aug 11-21, 2006
http://www.ottawagreekfest.com
Lumière Festival - Aug 12, 2006
Ottawa Folk Festival - Aug 17-20, 2006
Ottawa Pride Week - Aug 18-27, 2006
Mexicanos en Canada
Dos mexicanos triunfando en Canadá |
Emigran a Canadá en busca de una mejor calidad de vida, desde allá se convierten en socios tecnológicos de Teléfonos de México al desarrollar una herramienta que permite la auto-creación de páginas web. Su mercado potencial son las PyMES 08:00 |